Vér getk, fátt at fœrim
framm í orða glammi
at dáðgeymis dómi
dýrðargjarns of varnir,
áðr ef eigi réðum
aldar kyns fyr synðir
— heldr reynisk þat hǫlðum
hætt — við gram til sættar.
Getk, at vér fœrim fátt framm of varnir í glammi orða at dómi dýrðargjarns dáðgeymis, ef réðum eigi áðr til sættar fyr synðir við gram aldarkyns; þat reynisk hǫlðum heldr hætt.
I believe that we will advance our defences poorly in a babble of words at the Judgement of the glory-eager deed-guardian [= God (= Christ)], if previously we have not made peace for our sins with the prince of the race of men [MANKIND > = God]; that will prove rather dangerous for men.
[4] dýrðar‑: dýrð B
[4] dýrðar: It has not been possible to make sense of B’s reading dýrð nom. sg. or acc. sing. of dýrð ‘glory’. Emendation to the gen. sg. dýrðar was suggested by Sveinbjörn Egilsson (1844, 24), and has been adopted by all subsequent eds.