skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 32VII/1 — mun ‘will’

Engr mun alls á þingi
ísheims vesa þvísa
jóskreytandi ítrum
óttalauss fyr dróttni,
éla vangs þvít englar
jǫfurs skjalfa þá sjalfir
— ógn tekr môttug magnask —
mæts við ugg ok hræzlu.

Alls engr ísheims jóskreytandi mun vesa óttalauss fyr ítrum dróttni á þvísa þingi, þvít sjalfir englar mæts jǫfurs vangs éla skjalfa þá við ugg ok hræzlu; môttug ógn tekr magnask.

Not a single adorner of the horse of the ice-world [(lit. ‘horse-adorner of the ice-world’) SEA > SHIP > SEAFARER] will be fearless before the glorious Lord at this assembly, for the very angels of the worthy king of the field of storms [SKY/HEAVEN > = God] will tremble then with fear and dread; mighty terror will begin to increase.

grammar

Verbs: Preterite-present verbs

The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.

eigamegakunnaskulumunumuna
indic.
pres.
sing.


pl.
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
á
átt
á
eigum
eiguð
eigu

mátt

megum
meguð
megu
kann
kannt
kann
kunnum
kunnuð
kunnu
skal
skalt
skal
skulum
skuluð
skulu
mun
munt
mun
munum
munuð
munu
man
mant
man
munum
munið
muna
indic. past stem
subj. pres. stem
subj. past stem
átt-
eig-
ætt-
mátt-
meg-
mætt-
kunn-
kunn-
kynn-
skyld-
skyl-
skyld-
mund-
myn-
mynd-
mund-
mun-
mynd-
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.