Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 16VII/6 — ǫðlingr ‘prince’

Hefr, at hvern of rifjak,
harri minn, til fjarri,
grandi firðr, þanns gerðak
geig, es sék þik eigi,
elsku kuðr, alls yðvarr,
ǫðlingr, hefik, rǫðla,
aumligr þræll í ǫllum
afgerðum mik vafðan.

Hefr til fjarri, at of rifjak hvern geig, þanns gerðak, es sék þik eigi, harri minn, grandi firðr, alls, yðvarr aumligr þræll, hefik mik vafðan í ǫllum afgerðum, ǫðlingr rǫðla, elsku kuðr.

It is far [from the case] that I can enumerate every injury that I have committed when I do not see you, my Lord, removed from sin, since I, your wretched servant, have wrapped myself in all [kinds of] misdeeds, prince of heavenly bodies [= God], renowned for love.


[6] ǫðlingr rǫðla ‘prince of heavenly bodies [= God]’: The identical kenning appears in Leið 32/2. What one would expect to be a popular rhyming pair, in Christian poetry at least, occurs elsewhere only in a fragment of a poem about Sveinn tjúguskegg attributed to Þorleifr jarlsskáld Rauðfeldarson (Þjsk Sveindr 1/2I) and Mgr 3/2 .




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.