Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Lv 5I/5 — Ála ‘of Áli’

Veitk, at beit inn bitri
byggving meðaldyggvan
bulka skíðs ór bôðum
benvǫndr konungs hǫndum.
Ófælinn klauf Ála
éldraugr skarar hauga
gollhjǫltuðum galtar
grandaðr Dana brandi.

Veitk, at inn bitri benvǫndr beit meðaldyggvan byggving skíðs bulka ór bôðum hǫndum konungs. Ála galtar éldraugr, grandaðr Dana, klauf ófælinn hauga skarar gollhjǫltuðum brandi.

I know that the biting wound-wand [SWORD] bit the middling-valiant inhabiter of the ski of cargo [SHIP > SEAFARER] from both the king’s hands. The log of the storm of the boar of Áli <legendary king> [(lit. ‘storm-log of the boar of Áli’) HELMET > BATTLE > WARRIOR = Hákon], injurer of the Danes [= Hákon], cleft, unflinching, the burial-mounds of hair [HEADS] with his gold-hilted sword.

readings

[5] Ála: Óla FskBˣ, FskAˣ

notes

[5, 6, 7] Ála galtar éldraugr ‘the log of the storm of the boar of Áli <legendary king> [(lit. storm-log of the boar of Áli) HELMET > BATTLE > WARRIOR]’: This solution is based upon that of Finnur Jónsson (Hkr 1893-1901, IV; Skj B), which is followed, with variations, by most eds. The ‘boar of Áli’ is understood as ‘helmet’, since Hildigǫltr or Hildisvín ‘battle-boar’ was the name of the helmet belonging to king Áli of Norway (Hkr 1893-1901, IV; Skj B; cf. ÍF 26, 190 n.), which later passed to Aðils of Sweden (Skm, SnE 1998, I, 58; cf. a comparable allusion to the hostilities between Aðils and Hrólfr kraki at Fýrisvellir in Eyv Lv 8.) There is an element of ofljóst here, since the battle-kenning equates to hildr ‘battle’, and together with galtar (gen. sg. of gǫltr ‘boar’) forms a counterpart to Hildigǫltr. Editors differ as to the exact analysis of the kenning (and see Note to l. 6 draugr for a further complication). The analysis above is favoured in ÍF 26, ÍF 29 and Hkr 1991, while Finnur Jónsson and seemingly Kock (NN §2217) take él Ála ‘storm of Áli’ as the battle-kenning and the gǫltr ‘boar’ of battle as the helmet. The ofljóst works more straightforwardly on this analysis, but the structure of the inverted kenning is more problematic. Gǫltr and other words for ‘boar’ are found in other expressions for ‘helmet’, though Meissner expresses reservations about their status as kennings (Meissner 164). Boar images on helmets are attested from pre-Viking Age Sweden and from Anglo-Saxon England (see Beowulf 2008, 12, 135-7; Mitchell et al. 1998, 189).

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.