í ǫlun Njarðar
lífs of lattr,
í tryggð sviku.
Ok ófælinn ǫðlingr varð of lattr lífs í ǫlun Njarðar orms alnar, þars landrekar sviku ôttung Týs í tryggð.
And the unflinching prince was deprived of life at the ale-feast of the Njǫrðr <god> of the serpent of the forearm [ARM-RING > MAN], where rulers of the land deceived the kinsman of Týr <god> [= Sigurðr] in the truce.
 tryggð: trygg J1ˣ
 sviku ... í tryggð ‘deceived ... in the truce’: For a linkage between the drinking of ale and the gaining of safe-conduct, a truce or sanctuary, cf. Eyv Hák 16.
This view shows information about an instance of a word in a text.