Máría, vertu mier í hjarta,
mildin sjálf, því að gjarna vilda,
blessuð, þier, ef mætti eg meira,
margfaldaðan lofsaung gjalda.
Líflig orð í ljóðagjörðum
listuligrar móður Kristi
eingum tjóar að auka leingra;
einn er drottinn Máríu hreinni.
Máría, mildin sjálf, vertu í hjarta mier, því að vilda gjarna gjalda þier, blessuð, ef eg mætti meira, margfaldaðan lofsaung. Eingum tjóar að auka leingra líflig orð í ljóðagjörðum listuligrar móður Kristi; drottinn einn er hreinni Máríu.
Mary, goodness itself, be in my heart, because I would willingly offer to you, blessed one, if I could manage more, a manifold song of praise. It is to no avail for anyone to continue to add [lit. to augment further] lively words in girdles of songs of the magnificent mother of Christ [= Mary]; the Lord alone is purer than Mary.
[1] vertu: virtu megnið Vb, 41 8°ˣ(135), ertu 4892
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |