Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 71VII/4 — hrærandi ‘the grievous’

Upprísöndum allra landa
íbyggjurum við dóminn hryggva
Jésú munu þá sárin sýnaz
súthrærandi og píslarfæri.
Orð og hugsan, allar gjörðir,
eru kannaðar hvers sem annars;
bjóðaz hvörki blót nie eiðar;
byrgjaz úti gjafir og mútur.

Við dóminn hryggva, þá sýnaz súthrærandi sárin og píslarfæri Jésú munu upprísöndum íbyggjurum allra landa. Allar gjörðir, orð og hugsan hvers sem annars eru kannaðar; hvörki blót nie eiðar bjóðaz; gjafir og mútur byrgjaz úti.

At the sorrowful Judgement, then the grievous wounds and torture-tools of Jesus will be shown to the rising inhabitants of all lands. All deeds, words and thoughts of each man as well as the next will be probed; neither sacrifices nor oaths will be offered; gifts and bribes will be excluded.

readings

[4] súthrærandi: og sín hrærandi 622, 4892, sín hrærandi 713, og súthrærandi Vb, 41 8°ˣ, sitt hrærandi 705ˣ

notes

[4] súthrærandi ‘grievous’: Lit. ‘exciting grief’. The epithet can be applied either to sárin og píslafæri ‘wounds and instruments of torture’ or to Jésú. The alternative reading for sút, sín, yields the sentence Jésús hrærandi sín píslarfæri ‘Jesus, raising up his torture-tools, i.e. showing the instruments with which he was tortured’ (JH). The image is an allusion to Rev. I.7: ecce venit cum nubibus et videbit eum omnis oculus et qui eum pupugerunt et plangent se super eum omnes tribus terrae ‘behold, he cometh with the clouds, and every eye shall see him: and they also that pierced him. And all the tribes of the earth shall bewail themselves because of him’. In medieval literature and art, this image is often expanded to include the showing of the instruments used to torture Jesus. Cf. similar treatments in Has 33/5-8 and Líkn 27.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.