Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 60VII/8 — króki ‘the hook’

En í andláti Jésú sæta
oss var flutt, að gægz á krossinn
fjandinn hafi og friett að syndum,
færaglöggr, ef nökkur væri.
Hlægir mig, að hier mun teygjaz
hans forvitni honum til vansa;
eigi mun nú ormr hinn bjúgi
agn svelgjandi á króki fagna.

En í andláti sæta Jésú, var oss flutt, að færaglöggr fjandinn hafi gægz á krossinn og friett að syndum, ef nökkur væri. Mig hlægir, að hier mun forvitni hans teygjaz honum til vansa; nú mun hinn bjúgi ormr, svelgjandi agn, eigi fagna á króki.

And at the death of sweet Jesus, we were told that the opportunistic fiend has kept an eye on the Cross and asked about sins, whether there were any. I am delighted that here his curiosity would lead him to disgrace; now the coiled serpent, swallowing the bait, will not rejoice on the hook.

readings

[8] króki: krossi 622, 4892

notes

[8] á króki ‘on the hook’: Cf. the use of the word krókr in 78/4 and 82/8. In st. 78 the hook is associated with the sin of gluttony. Here, Lucifer’s gluttony for destroying souls causes him to swallow the bait. In st. 82 Lucifer uses his ‘bitter crook’ to capture the souls of the dying and tear them to shreds. Here, he is paradoxically impaled on his own weapon (cf. st. 66).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.