Hoddsveigir lét hníga
harða ríkr, þás barðisk,
(logreifis brátt lífi)
landmann Kíars (handa).
Stálœgir nam stíga
stafns fletbalkar hrafna
af dynbeiði dauðum.
Dregr land at mun banda.
Harða ríkr hoddsveigir lét landmann Kíars hníga, þás barðisk; brátt lífi handa logreifis. Stálœgir nam stíga af dauðum stafns hrafna fletbalkar dynbeiði. Dregr land at mun banda …
The very mighty treasure-bender [GENEROUS MAN = Eiríkr] caused the countryman of Kíarr <ruler> [= Skopti] to fall, when he fought; you snatched away the life of the presenter of the flame of hands [(lit. ‘flame-presenter of hands’) GOLD > GENEROUS MAN = Skopti]. The sword-intimidator [WARRIOR = Eiríkr] strode away from the dead requester of the din of the house-partition of the horses of the stem [(lit. ‘din-requester of the house-partition of the horses of the stem’) SHIPS > SHIELD > BATTLE > WARRIOR = Skopti]. Wins land at the pleasure of the gods …
[4] Kíars handa: Kíar sanda F
[4] landmann Kíars ‘the countryman of Kíarr [= Skopti]’: Landmaðr means ‘settler, inhabitant of a land, countryman’ (Fritzner: landmaðr 1). Kíarr is a legendary ruler, and the word has been derived from Lat. cæsar (LP: Kíarr, though not AEW). In Anon (Heiðr) 6/6VIII (Heiðr 87) Kíarr is specifically a ruler of the Valir, the Franks, but kíarr here may function as a generic term for ‘ruler’, denoting Skopti’s patron Hákon jarl. Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 26) gives this identification but equates landmaðr with lendr maðr ‘landed man, district chieftain’. However, this sense is not attested, and although according to Hkr (ÍF 26, 248) Skopti was Hákon’s kinsman-in-law and in high favour, he is not referred to as a lendr maðr .