Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 9VII/3 — Jóan ‘Jón’

Yfirmanni býðk — unnin
upps mærð borin — lærðra
Jóan kǫllum svá — allrar
alþýðu brag hlýða.
Hefjum hendr, en leyfa
hyggk vin rǫðuls tyggja
— stóls vex hæð, þars hvílir
heilagr konungr — fagran.

Býðk yfirmanni allrar alþýðu lærðra — svá kǫllum Jóan — hlýða brag; unnin mærð [e]s borin upp. Hefjum hendr, en hyggk leyfa fagran vin tyggja rǫðuls; hæð stóls vex, þars heilagr konungr hvílir.

I ask the superior of the whole multitude of learned men [CLERICS > BISHOP] — thus we [I] call Jón — to listen to the poetry; the finished poem is offered up. We lift up our hands, and I intend to praise the beautiful friend of the king of the sun [= God > = Óláfr]; the eminence of the [bishop’s] seat increases, where the holy king rests.


[3] svá kǫllum Jóan ‘thus we [I] call Jón’: The svá refers back to the elaborate kenning for bishop in ll. 1, 2, 3, 4, a compliment to the listening and recently consecrated first archbishop of Trondheim, Jón Birgisson.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.