Heims hykk hingat kvômu
hǫfuðsmenn í stað þenna
— snarr tyggi bergr seggjum
sólar — erkistóli.
Hérs af himna gervis
heilagr viðr — sem biðjum,
yfirskjǫldungr, bjarg, aldar,
oss — píningar krossi.
Hykk hǫfuðsmenn heims kvômu erkistóli hingat í stað þenna; snarr tyggi sólar bergr seggjum. Hérs heilagr viðr af krossi píningar gervis himna; yfirskjǫldungr aldar, bjarg oss, sem biðjum.
I know that the rulers of the world brought an archbishopric here to this place; the quick prince of the sun [= God (= Christ)] saves men. Here there is holy wood from the Cross of torture of the maker of the heavens [= God (= Christ)]; supreme king of men [= God], protect us as we pray.
[6, 8] heilagr viðr af krossi píningar ‘holy wood from the Cross of torture’: King Sigurðr Jórsalafari (‘Jerusalem-traveller’) brought the relic of Christ’s Cross to Trondheim after receiving it as a gift from Baldwin I of Jerusalem during a trip to Palestine in 1110 (Ágr, 50-1; Storm 1888, 66; Hkr, III, 250).