Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 29VII/7 — vargar ‘wolves’

Lét jarplitan ôtu
(arnar jóðs) inn góði
(munn rauð malmþings kennir)
Magnús Hugins fagna.
Hrætt varð folk á flótta
— frôn beit egg — at leggja;
sorg biðu víf, en vargar,
vinðversk, of hræ ginðu.

Magnús inn góði lét jarplitan fagna ôtu Hugins; kennir malmþings rauð munn arnar jóðs. Hrætt folk varð at leggja á flótta; frôn egg beit; vinðversk víf biðu sorg, en vargar ginðu of hræ.

Magnús the Good made the brown-coloured one rejoice with the food of Huginn <raven> [CORPSES]; the tester of the weapon-meeting [BATTLE > WARRIOR] reddened the mouth of the eagle’s offspring. The frightened army had to take to flight; the sharp blade bit; Wendish women experienced sorrow, and wolves gaped over carrion.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.