Sigvatr, frák, at segði
sóknbráðs konungs dáðir;
spurt hefr ǫld, at orti
Óttarr um gram dróttar.
Þeir hafa þengils Mœra
— þvís sýst — frama lýstan,
(helgum lýtk) es hétu
hǫfuðskǫld (fira jǫfri).
Frák, at Sigvatr segði dáðir sóknbráðs konungs; ǫld hefr spurt, at Óttarr orti um gram dróttar. Þeir, es hétu hǫfuðskǫld, hafa lýstan frama þengils Mœra; þvís sýst; lýtk helgum jǫfri fira.
I heard that Sigvatr told the deeds of the battle-quick king; men have learnt that Óttarr composed [poetry] about the king of the court. They who were called the chief skalds have proclaimed the courage of the lord of the Mœrir [= Óláfr]; that has been done; I do homage to the holy king of men [= Óláfr].
[2] konungs: jǫfurs Bb
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |