skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 1VII/2 — ráðanda ‘ruler’

Eins má óð ok bœnir
— alls ráðanda ins snjalla
vels fróðr, sás getr góða —
guðs þrenning mér kenna.
Gǫfugt ljós boðar geisli
gunnǫflugr miskunnar
— ágætan býðk ítrum
Óláfi brag — sólar,

Þrenning eins guðs má kenna mér óð ok bœnir; vels fróðr, sás getr góða ins snjalla ráðanda alls. Gunnǫflugr geisli sólar miskunnar boðar gǫfugt ljós — býðk ágætan brag ítrum Óláfi

The Trinity of one God can teach me poetry and prayers; he is indeed wise who gets the goodwill of the eloquent ruler of all [= God > = God > = God]. The battle-strong beam of the sun of mercy [= God > = Christ/Óláfr] proclaims a splendid light — I offer the excellent poem to glorious Óláfr —,

readings

[2] ráðanda: valdanda Bb, kjósanda A, W

notes

[2] ráðanda ‘ruler’: Is preferable to valdanda ‘having the power to control’ and kjósanda ‘choosing, deciding’, which has fatalistic overtones, inappropriate in a Christian context (cf. Vsp 20/10). Ráðanda makes it clear that God is ruling, rather than merely asserting that God is all-powerful, and it is commonly used of God in theological texts.

kennings

grammar

case: gen.
gender: m.
number: sg.
tense: pres.
participle;

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.