Krossfestum sé Kristi
kunnr vegr ok lof unnit
megn ok máttr sem tígnar
mest vald, þats fersk aldri.
Kunnr vegr ok lof, megn ok máttr, sem mest tígnarvald, þats aldri fersk, sé unnit krossfestum Kristi.
May famous honour and praise, power and might, as well as the greatest strength of honour that will never perish, be granted to the crucified Christ.
[4] fersk (‘fers’): fremst W
[All]: The helmingr is strongly reminiscent of the doxology to Matt VI.13 (King James text): ‘For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever’. The doxology is not in the Vulgate, nor is it found, for example, in the text and commentary to the Pater noster in Holm perg 15 4° (HómÍsl 1993, 16r). It is, however, found in later mss of the gospel of Matthew, and there were several versions in oral tradition. A similar formula is recorded in the C2nd Didache (Lohse 2009, 89).