Braut stǫkk bauga neytir
bleikr frá sverða leiki.
Neytir bauga stǫkk, bleikr, braut frá leiki sverða.
The enjoyer of rings [MAN] fled, pale, away from the play of swords [BATTLE].
[1] neytir bauga ‘the enjoyer of rings [MAN]’: Anon (TGT) 8 describes a hringlestir ‘ring-breaker’ advancing to battle; this fragment has a similar structure, with the reversed motif, an ‘enjoyer of rings’ fleeing from battle.