Spurði gramr, hvat gerði
Giffarðr, þars lið barðisk;
vér ruðum vôpn í dreyra;
vasat hann kominn þannig.
Framreiðar vas fnauði
fulltrauðr á jó rauðum;
villat * flokk várn fylla;
falsk riddari inn valski.
Gramr spurði, hvat Giffarðr gerði, þars lið barðisk; vér ruðum vôpn í dreyra; hann vasat kominn þannig. Fnauði vas fulltrauðr framreiðar á rauðum jó; villat * fylla flokk várn; inn valski riddari falsk.
The lord asked what Giffarðr was doing where the troop fought; we reddened weapons in blood; he had not come there. The coward was extremely reluctant to advance on his chestnut steed; he does not wish to complete our company; the Norman knight was hiding.
[4] hann: hér E
Pronouns and determiners: Third person
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hann hann hans honum | hon (hún) hana hennar henni | þat þat þess því, þí |
pl. | N A G D | þeir þá þeir(r)a þeim | þær þær þeir(r)a þeim | þau þau þeir(r)a þeim |