Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (MH) 1II/2 — sunnan ‘from the south’

Nú fara heim í húmi
herkunn fyr lǫg sunnan
daprar skeiðr með dauðan
dýrnenninn gram þenna.
Ǫld hefr illa haldit;
esa stríðvana síðan;
hulit hafa hirðmenn skylja
hǫfuð, þess’s fremstr vas jǫfra.

Nú fara daprar skeiðr heim í húmi sunnan fyr herkunn lǫg með þenna dauðan, dýrnenninn gram. Ǫld hefr haldit illa; esa stríðvana síðan; hirðmenn skylja, þess’s vas fremstr jǫfra, hafa hulit hǫfuð.

Now the gloomy warships sail home in the dusk from the south past well-known law-districts with this dead, most enterprising ruler. People have been sorely grieved; there will be no lack of sorrow later; the retainers of that lord, who was the foremost of princes, have covered their heads.

notes

[2] sunnan fyr herkunn lǫg ‘from the south past well-known law-districts’: This could also be construed as fyr sunnan herkunn lǫg ‘south of well-known law-districts (see Okík Magn 1/8). Lǫg (n. acc. pl.) is taken here in the meaning ‘law-districts’ (so NN §908) rather than lǫg (m. acc. sg.) ‘sea’ (so Skj B). The latter word cannot be reconciled with the attributive adj. herkunn (n. nom. or acc. pl.) ‘well-known’ (rather than herkunnan m. acc. sg.), and for the same reason herkunn cannot qualify gram (m. acc. sg.) ‘ruler’ (l. 4). For lǫg ‘law-districts’ see also Gísl Magnkv 2/8, 17/6 and Anon Nkt 19/2.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.