Spurði Ullstrengr orði,
— at renndusk skip hvatla —
— sverð bitu snarpra fyrða
slætt — hvé Þórir mætti.
Lundr kvazk heill at hǫndum
hjǫrs — frôgum þat gǫrva —
— gerðisk glamm á borði
grjóts — en hrumr at fótum.
Ullstrengr spurði orði, hvé Þórir mætti; skip renndusk at hvatla; sverð snarpra fyrða bitu slætt. Lundr hjǫrs kvazk heill at hǫndum en hrumr at fótum; frôgum þat gǫrva; glamm grjóts gerðisk á borði.
Ullstrengr (‘Wool-band’) asked how Þórir was faring; the ships closed quickly; the swords of keen warriors bit bluntly. The tree of the sword [WARRIOR = Þórir] said he was hale of hand but halt of foot; we [I] heard that clearly; there was a crash of rocks against the planking.
 gerðisk: so F, gerði all others
[7-8] glamm grjóts gerðisk á borði ‘there was a crash of rocks against the planking’: This again seems to indicate that there was a fight between Þórir’s contingent and Magnús’s troops, but this is not mentioned in the prose sources. See Note to l. 3 and Introduction above.
This view shows information about an instance of a word in a text.