Brátt nam mikill að mætti
meyjar faðir að deyja;
tóku tígn og ríki
tiggja frændr að þiggja.
Eftir erfðaskifti
óttaz konungsins dóttir
mein og meðferð sína
— minkaz auðr — í nauðum.
Brátt nam faðir meyjar, mikill að mætti, að deyja; frændr tiggja tóku að þiggja tígn og ríki. Eftir erfðaskifti óttaz dóttir konungsins mein og meðferð sína í nauðum; auðr minkaz.
Suddenly the maiden’s father, great in power, died; the ruler’s kinsmen received rank and realm. After the division of inheritance the king’s daughter fears trouble and her treatment in distress [lit. distresses]; her wealth diminishes.
Strong form: in -ll
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | gamall gamlan gamals gǫmlum | gǫmul gamla gamallar gamalli | gamalt gamalt gamals gǫmlu |
pl. | N A G D | gamlir gamla gamalla gǫmlum | gamlar gamlar gamalla gǫmlum | gǫul gǫmul gamalla gǫmlum |