Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 55VII/3 — saman ‘together’

Sólar hjört        leit ek sunnan fara;
        hann teymðu tveir saman;
fætr hans        stóðu foldu á,
        en tóku horn til himins.

Ek leit hjört sólar fara sunnan; tveir saman teymðu hann; fætr hans stóðu á foldu, en horn tóku til himins.

I saw the hart of the sun journey from the south; two together had bridled him; his feet stood on the earth, and his horns reached to heaven.

notes

[3] tveir saman teymðu hann ‘two together had bridled him’: The two are usually thought to be the other persons of the Trinity (so Falk). Björn M. Ólsen (1915, 52) argues that Christ (hann) is the subject of the cl., that the m. nom. tveir ‘two’ may be a misunderstanding of the roman numeral ii (= tvá, m. acc.) in the original ms., and that the hart is driving Glævaldr and the vánardreki before him. He therefore emends teymðu 3rd pers. pl. pret. to teymði 3rd pers. sg. pret. Amory (1990, 260) identifies the two with the prophets Isaiah and Daniel, released from Hell at the Harrowing, or with the two alleged authors of the Gospel of Nicodemus (Niðrst1).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.