Sól ek sá á sjónum skjálfandi
hræzlufullr ok hnipinn,
þvít hjarta mitt var harðla mjök
runnit sundr í sega.
Hræzlufullr ok hnipinn, sá ek sól, skjálfandi á sjónum, þvít hjarta mitt var harðla mjök runnit sundr í sega.
Terrified and cowed, I saw the sun, trembling in my eyes, for my heart had completely turned to shreds.
 runnit sundr í sega ‘completely turned to shreds’: Björn M. Ólsen (1915, 44) and Njörður Njarðvík (1991, 74-5) relate this to contritio cordis ‘contrition of the heart’ or sorrow for sin, the first stage of the sacrament of penance, cf. Psalm L.19, discussed in HómÍsl 1872, 168.
This view shows information about an instance of a word in a text.