skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 43VII/6 — sega ‘shreds’

Sól ek sá        á sjónum skjálfandi
        hræzlufullr ok hnipinn,
þvít hjarta mitt        var harðla mjök
        runnit sundr í sega.

Hræzlufullr ok hnipinn, sá ek sól, skjálfandi á sjónum, þvít hjarta mitt var harðla mjök runnit sundr í sega.

Terrified and cowed, I saw the sun, trembling in my eyes, for my heart had completely turned to shreds.

readings

[6] sega: siga papp15ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, sefa 214ˣ

notes

[6] runnit sundr í sega ‘completely turned to shreds’: Björn M. Ólsen (1915, 44) and Njörður Njarðvík (1991, 74-5) relate this to contritio cordis ‘contrition of the heart’ or sorrow for sin, the first stage of the sacrament of penance, cf. Psalm L.19, discussed in HómÍsl 1872, 168.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.