Grið hann þeim seldi af góðum hug,
en þeir hétu honum gulli í gegn;
sáttir létuz, meðan saman drukku,
en þó kómu flærðir fram.
Hann seldi þeim grið af góðum hug, en þeir hétu honum gulli í gegn; sáttir létuz, meðan saman drukku, en þó kómu flærðir fram.
He offered them a truce with a good intention, and they promised him gold in exchange; they pretended to be reconciled while they drank together, but yet falsehoods emerged.
[3] en þeir hétu honum gulli í gegn: þó kómu flærðir fram 214ˣ; honum: om. 738ˣ
Pronouns and determiners: Third person
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hann hann hans honum | hon (hún) hana hennar henni | þat þat þess því, þí |
pl. | N A G D | þeir þá þeir(r)a þeim | þær þær þeir(r)a þeim | þau þau þeir(r)a þeim |