Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 19VII/4 — góðu ‘good things’

Óvinum þínum        trú þú aldrigi,
        þótt fagrt mæli fyr þér;
góðu þú heit;        gótt er annars
        víti hafa at varnaði.

Trú þú aldrigi óvinum þínum, þótt mæli fagrt fyr þér; heit þú góðu; gótt er hafa annars víti at varnaði.

Never trust your enemies, though they speak fair words to you; promise good things; it is good to have another’s punishment as a warning.

notes

[4] góðu þú heit ‘promise good things’: Þú is omitted by both Skj B and Skald. Falk (1914a, 11) suggests, but does not incorporate into his text, the emendation góðu þó heiti ‘though they promise good things’, a suggestion followed by Björn M. Ólsen (1915, 34). This continues the admonition of the preceding ll.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.