Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 44VII/4 — verða

Enn bað ungra manna
ítr gramr fira samna
fljótt, ef fámeðr þœttisk
ferð, Plácitus verða.
Svinns kómu þá seima
sendis heim (né kenndi
hyrjar lunda) at hǫndum
(haukláðs) synir báðir.

Ítr gramr bað enn fira samna fljótt ferð ungra manna, ef Plácitus þœttisk verða fámeðr. Báðir synir svinns sendis seima kómu þá heim at hǫndum; né kenndi lunda hyrjar haukláðs.

The glorious king then asked the men to gather quickly a troop of young men, if Plácitus found himself short of men. Both sons of the wise distributor of gold [GENEROUS MAN > = Agapitus and Theopistus] then came home to him [lit. to his hands]; he did not recognise the trees of the fire of the hawk-ground [ARM > GOLD > MEN].

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.