Lundr reis gjalfrs frá grundu
goðs orðum … skorðaðr
elds; vas áðr til foldar
ormstalls boði fallinn.
Logstýfir bað leyfa
ljóss engla sér þengil
Vánar vífi sínu
vegs þessi rǫk segja.
Lundr elds gjalfrs reis frá grundu … skorðaðr orðum goðs; boði ormstalls vas áðr fallinn til foldar. Vánar logstýfir bað þengil ljóss vegs engla leyfa sér segja vífi sínu þessi rǫk.
The tree of the fire of the sea [GOLD > MAN] rose from the ground … supported by the words of God; the messenger of the serpent-lair [GOLD > MAN] had previously fallen to earth. The snipper of the fire of Vôn <river> [(lit. ‘the fire-snipper of Vôn’) GOLD > GENEROUS MAN] asked the ruler of the bright path of angels [HEAVEN > = God] to permit him to tell his wife about these omens.
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |