Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 15VII/5 — beiti ‘steerer’

Réð ór Rúmsborg víðri
rausnar valdr at halda,
hǫppum reifðr þás hafði
hringþollr skaða fingit.
Fóru *braut með beiti
byrstóðs synir fróðum
tilstýranda tírar
tveir ok móðir þeira.

Valdr rausnar réð at halda ór víðri Rúmsborg, þás hringþollr hǫppum reifðr hafði fingit skaða. Tveir synir tilstýranda tírar ok móðir þeira fóru *braut með fróðum beiti byrstóðs.

The possessor of splendour [NOBLEMAN] left the great city of Rome, when the ring-fir, blessed with victories [MAN], had received injury. The two sons of the pursuer of renown [NOBLEMAN] and their mother went abroad with the wise steerer of the wind-horse [SHIP > SEAFARER].



case: dat.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.