Réð ór Rúmsborg víðri
rausnar valdr at halda,
hǫppum reifðr þás hafði
hringþollr skaða fingit.
Fóru *braut með beiti
byrstóðs synir fróðum
tilstýranda tírar
tveir ok móðir þeira.
Valdr rausnar réð at halda ór víðri Rúmsborg, þás hringþollr hǫppum reifðr hafði fingit skaða. Tveir synir tilstýranda tírar ok móðir þeira fóru *braut með fróðum beiti byrstóðs.
The possessor of splendour [NOBLEMAN] left the great city of Rome, when the ring-fir, blessed with victories [MAN], had received injury. The two sons of the pursuer of renown [NOBLEMAN] and their mother went abroad with the wise steerer of the wind-horse [SHIP > SEAFARER].
[5] Fóru: ‘for’ 673b
[5] fóru ‘went’: Emendation proposed by Finnur Jónsson 1887.
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |