Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 1VII/8 — inn ‘the’


... gengit,
fjǫrnis valdr kvað foldar
frægr: ‘nú mun þér lægjask.
Mjúks, skalt mannraun slíka,
morðlinns boði, finna
— vestu í frægri freistni
framr — sem Jób inn gamli’.

...gengit, frægr valdr fjǫrnis foldar kvað: ‘nú mun þér lægjask. Finna skalt, boði mjúks morðlinns, slíka mannraun sem Jób inn gamli; vestu framr í frægri freistni’.

...gone, the renowned ruler of the helmet of the earth [SKY/HEAVEN > = God] spoke: ‘now you will be humbled. Messenger of the smooth battle-serpent [SWORD > WARRIOR], you will undergo such an ordeal as Job the old [did]; be bold in a trial [which will be] famous.

notes

[8] sem Jób inn gamli; vestu framr í frægri freistni ‘as Job the old [did]; be bold in a trial [which will be] famous’: Cf. the C text of the prose saga og þola freistingar med Yób hinum gamla ‘and endure temptations with [?like] Job the old’ (Tucker 1998, 27, l. 82; Louis-Jensen 1998, cxxi). The designation of Job as inn gamli only occurs in Pl and C, and Louis-Jensen (1998, cxi-ii) has argued that the Pl poet introduced it to satisfy the demands of aðalhending, proffering this as an example to support the thesis that the author of the C redaction of the saga knew and was influenced by Pl. Both the Lat. and other ON prose texts make the comparison with the suffering of the Old Testament figure Job, and it comes up again in st. 26/8. On references to the Book of Job in OIcel. texts, see Kirby 1976-80, I, 24-30.

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.