Héródes bað báru
brattstíganda rígu
lykja flærða fíkinn
fúss í myrku húsi.
Samnaði saman til himna
sauðum guðs af dauða
andar áðr með hendi
alls virðr góður hirðir.
Héródes, fíkinn flærða, fúss, bað rígu lykja brattstíganda báru í myrku húsi. Alls virðr góður hirðir samnaði saman áðr með hendi guðs sauðum til himna af dauða andar.
Herod, hungry for treacheries, eager, ordered with severity that the walker of the steep wave [(lit. ‘steep-walker of the wave’) = Peter] be confined in a prison. The completely revered good pastor previously with his hand gathered together God’s sheep to heaven from the death of the soul.
[4] í myrku húsi ‘in a prison’: Lit. ‘in a dark house’. Cf. st. 51/7 myrkvastofa; ‘prison’ Cf. Pétr 72/14-16: let hann gripa sælan Petrum ... var postolinn leiddr i myrkvastofu ok læstr ‘he had the blessed Peter seized … the apostle was taken to a prison and locked in’; Acts XII.1-4 Herodes ... adposuit adprehendere ... Petrum ... quem cum adprehendisset misit in carcerem. ‘Herod … proceeded to take up … Peter … and when he had apprehended him, he cast him into prison.’