Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pét 23VII/5 — ert ‘are’

Svaraði Símón dýrum
sólranns kóngi þannveg
einarðar- fystr -orði
— orð það er þarfligast vorðið —
‘Þú ert Kristr inn kæsti
kunnr af hjálpar brunni
lifandi sonr guðs sendur
sannr og eins nie annars’.

Fystr svaraði Símón dýrum kóngi sólranns einarðarorði þannveg — það orð er vorðið þarfligast — : ‘Þú ert inn kæsti Kristr, kunnr af brunni hjálpar, sendur sannr sonr lifandi og eins guðs nie annars’.

Simon first answered the precious king of the sun-hall [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] with a statement of sincerity thus — that remark has become most salutary — : ‘You are the most beloved Christ, known for the spring of salvation, sent [as] the true son of the living and one God and of no other’.

readings

[5] ert: er 621

notes

[5] þú ert ‘you are’: Ms. er is more likely an error for ert than a rare 2nd pers. sg. form (cf. ANG §532, Anm. 1). Both Finnur Jónsson and Kock emend to ert.

grammar

Irregular verbs: vera (to be)

indic.subj.
pres.pastpres.past
sing.


pl.
1
2
3
1
2
3
em
ert
er
erum
eruð
eru
var
vart
var
várum
váruð
váru

sér

sém
séð
væra
værir
væri
værim
værið
væri
imperative
past part.
ver, verið
verit
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.