Persónum guð greiniz
(gleðz) senn og einn þrennum
— faðir gat son án sáði —
(sanndeildr heilagr andi).
Þenna en aungvan annan
öld trúir guð í völdum
hæstra himnavista
heims og allra beima.
Guð greiniz senn einn og þrennum persónum; faðir gat son án sáði; sanndeildr heilagr andi gleðz. Öld trúir þenna guð en aungvan annan í völdum hæstra himnavista, heims og allra beima.
God is distinguished at once as one and in three persons; the Father begot the Son without seed; the truly shared Holy Spirit rejoices. Mankind believes this God and no other to have control of the highest abodes of the heavens, the world and all men.
[5]: Cf. st. 23/7-8.
Pronouns and determiners: engi (none, no)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | engi engan, engi engis, enskis engum | engi enga engrar engri | ekki ekki engis, enskis engu |
pl. | N A G D | engir enga engra engum | engar engar engra engum | engi engi engra engum |