Réð þría vetr
Þundar beðju
siklingr snarr
ok sjautøgu,
áðr * lofðung
lífi at ræna
ǫðlings kom
einkadóttir.
Snarr siklingr réð beðju Þundar þría vetr ok sjautøgu, áðr * einkadóttir ǫðlings kom at ræna lofðung lífi.
The brave lord ruled the bedmate of Þundr <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] for three and seventy years, before the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)] came to rob the ruler of his life.
[7, 8] einkadóttir ǫðlings ‘the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)]’: This must be a kenning for Hel ‘death’, Loki’s daughter, but the construction is obscure. In the present edn einkadóttir ǫðlings is treated as an ofljóst ‘too transparent’ construction: the chieftain alluded to must be Loptr Sæmundarson, Jón Loptsson’s father, as Loptr is another name for Loki (see LP: Loptr). Skj B replaces lofðung ‘lord’ (l. 5) with Loka and reads áðr Loka | lífi at ræna | ǫðlings kom | einkadóttir ‘before Loki’s only daughter came to steal the chieftain’s life’. Loka makes the l. unmetrical, however. Kock emends ǫðlings to the otherwise unattested andljúgs ‘the one who lies in return’ (NN §2272) or andstyggs ‘the evil one’ (NN §2119), i.e. ‘Loki’.
case: nom.