Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 70II/1 — kapp* ‘his courage’

Nú vill kapp*
við konungsfrænda
engi deila.
sem glíkligt es,
verðr vinsæll
vella deilir.

Nú vill engi afreksmaðr deila kapp* við konungsfrænda. Vinsæll deilir vella verðr giptudrjúgr, sem es glíkligt.

Now no outstanding man wishes to try his courage against the king’s kinsman. The popular distributor of pure gold [GENEROUS MAN] becomes lasting in good luck, as is likely.


[1] kapp*: kappi Flat


[1] kapp* (n. acc. sg.) ‘courage’: The verb deila ‘try, test’ (l. 4) takes the dat. in the construction deila kappi við e-n ‘try one’s courage against sby’ (see Fritzner: kapp). However, it can also take the acc. (see Fritzner: deila 5), and the emendation (following Skj B and Skald) preserves the trisyllabic structure of the kviðuháttr odd l.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.