skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 39II/1 — gat ‘begot’

Þá gat son
Sigurðr ok Ásta,
þanns Haralds
heiti átti.
Sá réð einn
allvitr konungr
víðri fold*
vetr tuttugu,
áðr herfǫr
hilmir gerði
til Englands
með ofstopa.
Felldu vestr
í vápnþrumu
enskir menn
Óláfs bróður.

Þá gat Sigurðr ok Ásta son, þanns átti heiti Haralds. Sá allvitr konungr réð einn víðri fold* tuttugu vetr, áðr hilmir gerði herfǫr til Englands með ofstopa. Enskir menn felldu bróður Óláfs vestr í vápnþrumu.

Then Sigurðr and Ásta begot a son who bore Haraldr’s name. That very wise king ruled the wide land alone for twenty years, before the lord made a war-expedition to England with insolence. English men killed Óláfr’s brother [= Haraldr] in the west in weapon-thunder [BATTLE].

notes

[1] gat (3rd pers. sg. pret. indic.) ‘begot’: The verb is sg., but the subject is pl. (see Note to st. 25/1). Here the sg. form is necessary because the pl. (gtu) would produce an unmetrical l.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.