land með hringum
allt inn digri.
Haralds ins grenska
Lofsæll Óláfr inn digri fekk einn allt land með hringum. Hróðmǫgr Haralds ins grenska réð grýttri foldu fimtán vetr.
The glorious Óláfr inn digri (‘the Stout’) alone received the entire land from border to border. The glory-son of Haraldr inn grenski (‘the one from Grenland’) [= Óláfr] ruled the rocky ground for fifteen years.
 inn digri ‘(“the Stout”)’: This was Óláfr Haraldsson’s (S. Óláfr’s) nickname.
This view shows information about an instance of a word in a text.