Enn fór hann eitt sinn
ofanvert nætrrof
heiman yfir stórstraum;
strangan efldi foss gang.
Farið gjörðiz fult nær,
flóðið þar er hann stóð;
leynir óttaz líftjón
lýta, ef skipið brýtr.
Enn fór hann eitt sinn ofanvert nætrrof heiman yfir stórstraum; foss efldi strangan gang. Farið gjörðiz nær fult, þar er flóðið stóð hann; leynir lýta óttaz líftjón, ef skipið brýtr.
Again he went one time at the end of the night’s retreat from home across the mighty stream; the torrent gathered a strong current. The vessel became almost full, because the flooding overtook him; the concealer of sins [NEGLIGENT PRIEST] fears life-loss if the ship breaks.
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |