Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv III 24VII/2 — hans ‘of his’

Flatir hurfu frá í braut
fjandr sviftir hans önd
og mistu nýtt nest
nauðigir, sem guð bauð.
Sína bað Sátán
sveina fá stórmein,
er þeir kómu í kvalir heim;
kvað hann vera skylt það.

Flatir fjandr hurfu frá í braut, sviftir önd hans, og mistu nýtt nest nauðigir, sem guð bauð. Sátán bað sveina sína fá stórmein, er þeir kómu heim í kvalir; hann kvað það vera skylt.

The shame-faced fiends turned away from there, deprived of his spirit, and they, reluctant, lost the new provisions as God commanded. Satan ordered that his servants should receive great harm when they came home into torments; he said that was deserving.

readings

[2] hans: ‘[...]’ 721, ‘. . .’ 1032ˣ

notes

[2] sviftir hans önd ‘deprived of his spirit’: This is conjectural, because very little can be read of the last three words of the l. (‘s[…]ir […]avd’; 721). Finnur supplies sviftir hans ‘deprived of his’ and reads the last word as ‘avnd’ (i.e. önd ‘spirit’). The nasal stroke above <v> is no longer visible, but it is supported by the internal rhyme. Note the irregular rhyme -and- : -önd.

grammar

Pronouns and determiners: Third person



masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
hann
hann
hans
honum
hon (hún)
hana
hennar
henni
þat
þat
þess
því, þí
pl. N
A
G
D
þeir
þá
þeir(r)a
þeim
þær
þær
þeir(r)a
þeim
þau
þau
þeir(r)a
þeim
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.