Sýnaz máttu sögð hjón
sjúku fólki auðmjúk
föðurliga fagrráð
fátækum örlát.
Hævesk og hugljúf
hverjum, þeim í nánd er,
vurðu þau; af velferð
veldi tók að þróaz heldr.
Sögð hjón máttu sýnaz auðmjúk sjúku fólki, fagrráð föðurliga, örlát fátækum. Þau vurðu hævesk og hugljúf hverjum, þeim er í nánd; veldi tók heldr að þróaz af velferð.
The said couple could seem humble to sick people, fair-counselling in a fatherly fashion, generous to the poor. They became courteous and kind to anyone who is near; their power began to increase greatly from prosperity.
[7] vurðu (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘became’: Earlier urðu: the reintroduction (by analogy; see ANG §235.1a, Anm. 1.) of the initial consonant is warranted by the alliteration.