Unni ærlig kvinna
auðgætanda mætum
sætt af sinni dóttur;
syndlaust var það yndi.
Enn fyrir ilsku manna
upp smíðaðiz síðan
— angr vann aumlig tunga —
orð á silkiskorðu.
Ærlig kvinna unni mætum auðgætanda sætt af dóttur sinni; það yndi var syndlaust. Enn fyrir ilsku manna smíðaðiz síðan upp orð á silkiskorðu; aumlig tunga vann angr.
The honest woman loved the splendid wealth-guardian [MAN] sweetly because of her daughter; that pleasure was sinless. Yet because of the wickedness of men a rumour was then fabricated about the silk-prop [WOMAN]; a wretched tongue caused grief.