skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv I 21VII/7 — in ‘the’

Öld af fjandskap fyldiz
fljótt, er sýndi dróttinn
vægð, og virðar sögðu
villir sín á milli:
‘Eldsneyti hafa ýtar
oflítið gjört rítar,
því hefir minst in mjóva
mengrund af kvöl brunnið.’

Öld fyldiz fljótt af fjandskap, er dróttinn sýndi vægð, og villir virðar sögðu á milli sín: ‘Ýtar rítar hafa gjört oflítið eldsneyti, því hefir in mjóva mengrund brunnið minst af kvöl.’

People were quickly filled with animosity when the Lord showed mercy, and erring men said among themselves: ‘The impellers of the shield [WARRIORS] have prepared too little firewood, therefore the slender necklace-ground [WOMAN] has burned the least with torment.’

kennings

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.