Guðs son drakk þín brjóstin bæði,
blessuð mær, að tóktu að færa
tírargjörn af tungu fornri
taldra daga í musterið valda.
Máttugt víf og móðir dróttins,
mætan ofrar himna gæti;
son þinn taldi Síméon þenna
sannan guð og in helga Anna.
Guðs son drakk bæði brjóstin þín, blessuð mær, að tóktu, tírargjörn, að færa í musterið valda daga taldra af fornri tungu. Máttugt víf og móðir dróttins, ofrar mætan gæti himna; Síméon og in helga Anna taldi þenna son þinn sannan guð.
God’s son [= Christ] drank from both your breasts, blessed Virgin, whom you, glory-eager, brought into the excellent temple in the days stipulated by the ancient tongue. Mighty lady and mother of the Lord [= Mary], you hand over the glorious guardian of the heavens [= God (= Christ)]; Simeon and the holy Anna declared this son of yours the true God.