Þurt er mier í hring um hjarta,
hvarma lón þó að renni af sjónum;
svik eru slíkt og synda auki
sárr, ef hrósa eg slíkum tárum.
Hlotnaz láttu hjálparvatnið,
hreggskríns jöfurr, svá nægi mínu;
hryni sú mier með helgum bænum
hvarma laugin út af augum.
Er þurt í hring um hjarta mier, þó að lón hvarma renni af sjónum; slíkt eru svik og sárr auki synda, ef eg hrósa slíkum tárum. Jöfurr hreggskríns, láttu hjálparvatnið hlotnaz, svá nægi mínu; sú laugin hvarma hryni út af augum mier með helgum bænum.
It is dry around my heart, although the pool of the eyelids [TEARS] runs from my eyes; such is the deceit and bitter increase of sins, if I praise such tears. Prince of the storm-shrine [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)], let the salvation-water be allotted, so that it is sufficient for me; may that cleansing-water of the eyelids [TEARS] flow out of my eyes with holy prayers.