skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mgr 34VII/1 — af ‘from’

‘Lausnara várs tók lík af krossi
lærisveinn, og var eg þá næri,
íturs Krists, er Jósép heitir,
ástarmjúkr og vafði í dúki.
Fýsti oss að faðma og kyssa,’
fróðust talar svá dróttins móðir,
‘mínar systr og Magdaléna
mána hauðurs stilli dauðan.

‘Ástarmjúkr lærisveinn íturs Krists, er heitir Jósép, tók lík lausnara várs af krossi og vafði í dúki, og þá var eg næri. Fýsti oss, mínar systr og Magdaléna, að faðma og kyssa dauðan stilli hauðurs mána’; svá talar fróðust móðir dróttins.

‘A loving disciple of glorious Christ, who is called Joseph, took the body of our redeemer from the Cross and wrapped it in cloth, and I was near then. We, my sisters and Magdalene, were eager to embrace and kiss the dead lord of the land of the moon [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)]’; thus speaks the most wise mother of the Lord [= Mary].

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.