Möttul sinn liet meyja drottins
mætan upp og dreginn úr vætu
sýslufull á sólargeisla;
sólin hielt, sem lægi á stóli.
Merkiligust í miðri kirkju
meyjan fór um tíðir að deyja
píslalaus sem göfugur geisli;
gæti hun vár, að syndir bætiz.
Meyja drottins liet upp mætan möttul sinn og dreginn úr vætu sýslufull á sólargeisla, sólin hielt, sem lægi á stóli. Merkiligust meyjan fór að deyja píslalaus sem göfugur geisli um tíðir í miðri kirkju; gæti hun vár, að syndir bætiz.
The maiden of the Lord [HOLY WOMAN] placed her precious cloak which was [lit. and] drawn out of the water, careful, on a sunbeam; the sun held it, as if it [the cloak] lay on a chair. The very remarkable maiden died without torments like a noble light-beam during mass in the middle of the church; may she watch over us, so that our sins are atoned for.
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |