skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 46VII/2 — eigi ‘not’

Eufémía ágæt meyja
eigi vildi goðunum hneigja;
Priskus jarl liet pína feska
plómu guðs að raungum dómi.
Ágætust úr ofni heitum
jungfrú giekk og sakaði ekki;
síðan skyldu sagirnar meiða
sætu þá, sem drottinn gætir.

Eufémía, ágæt meyja, vildi eigi hneigja goðunum; Priskus jarl liet feska plómu guðs pína að raungum dómi. Ágætust jungfrú giekk úr heitum ofni og sakaði ekki; síðan skyldu sagirnar meiða þá sætu, sem drottinn gætir.

Euphemia, an excellent maiden, would not pay homage to the gods; Earl Priscus had the fresh plum-tree of God [HOLY WOMAN] tormented in accordance with a wrong judgement. The most excellent maiden walked out of a hot oven and was unscathed; later the saws were intended to injure that woman whom the Lord watches over.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.