Júliána fekk hrein og heilög
hatr og mein af greifa einum;
læstu þeir að meyju mæstri
myrkvarann í fjötrum styrkum.
Sendiz þangað hinn svikli fjandi
svíkjandi með eingils líki;
kúgaðr var hann af fljóði fögru
fagnaðarlauss til margra sagna.
Hrein og heilög Júliána fekk hatr og mein af einum greifa; þeir læstu mæstri meyju í styrkum fjötrum að myrkvarann. Hinn svikli fjandi sendiz þangað svíkjandi með líki eingils; fagnaðarlauss var hann kúgaðr af fögru fljóði til margra sagna.
The pure and holy Juliana incurred the hatred and torture of a count; they locked the most precious maiden in strong fetters in a dungeon. The deceitful devil was sent there, deceiving [her] in the shape of an angel; joyless he was forced by the fair woman to tell much [lit. forced to many stories].