skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 43VII/8 — heimi ‘world’

Fjóra liet hann forka stóra
færa niðr og binda kæru;
slitnar hold, en beinin brotna;
beygð úr öllum liðunum teygðiz.
Jóladag fekk jungfrú sælust
allsráðanda drottins náðir;
hátíðliga fór meyjan mætust
messudag úr heimi þessum.

Hann liet fjóra stóra forka færa niðr og binda kæru; hold slitnar, en beinin brotna; beygð, teygðiz úr öllum liðunum. Jóladag fekk sælust jungfrú náðir allsráðanda drottins; messudag fór mætust meyjan hátíðliga úr þessum heimi.

He had four big poles driven down and the woman bound; her flesh is torn and the bones are broken; racked, she was pulled out of all her joints. On Christmas Day the most blessed maiden received mercy from the Lord who rules over everything; on mass-day the most precious maiden solemnly left this world.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.