skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 32VII/3 — hvössu ‘sharp’

Lietti upp hendr og lofaði drottin;
lagði þá með grimdarbragði
Aspásíus járni hvössu
ungri mey í barka stungið.
Faðir hennar sem frændr og móðir
frú blíðasta grófu síðan;
yfirprísandi endalausan
Agnes þiggr af drottni fagnað.

Lietti upp hendr og lofaði drottin; Aspásíus lagði þá með grimdarbragði stungið hvössu járni í barka ungri mey. Faðir hennar sem frændr og móðir grófu síðan blíðasta frú; Agnes, yfirprísandi, þiggr endalausan fagnað af drottni.

She raised her arms and praised the Lord; Aspásius then in a savage manner thrust the sharp iron into the throat of the young maiden. Her father as well as her kinsmen and mother then buried the very gentle maiden; Agnes, deserving great praise, receives endless joy from the Lord.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.