skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 20VII/2 — stóð ‘stood’

Heiðinginn bað höggva síðan
háleitt víf, er stóð í báli;
fell á knie, sú er fyldi allan,
frú Cécílía, drottins vilja.
Benjar þrjár á hálsi hreinum
heilög mær er sagt að bæri;
eigi liet þó mildust meyja
mætust líf, þvíað drottinn gætir.

Síðan bað heiðinginn höggva háleitt víf, er stóð í báli; frú Cécílía, sú er fyldi allan vilja drottins, fell á knie. Er sagt, að heilög mær bæri þrjár benjar á hreinum hálsi; þó liet mildust, mætust meyja eigi líf, þvíað drottinn gætir.

Later the heathen man bade that the sublime woman, who stood in the conflagration, be beheaded; lady Cecilia, who fulfilled all the will of the Lord, fell to her knees. It is said that the holy maiden received three wounds on her pure neck; nonetheless, the gentlest, most precious, maiden did not lose her life, because the Lord watches over her.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.